



In editing the Latin text I have maintained the capitalization andĭiacritics used in the 1575 edition. free from 'dangerous instruction which makesįor open Black Magic.' ( Book of Ceremonial Magic, p. Waite classified it as a "ritual of transcendental This little book is mentioned by John Dee in hisĭelrio condemns the book in his Disquisitiones magicae (Köln 1679), 10. (Jacoby in Bächtold-Stäubli, Hanns, Handwörterbuch des deutschen aberglaubens,īerlin: Walter de Gruyter & Co., Berlin und Leipzig, 1927, Band 1, pp. the four-letter (name) of Jao (IHVH) often seen in the Greek Magical Papyri. It was published in Basel Switzerland, one of the first publishing centers of The printed edition includes a new translation from the original Latin,Įxtensive introduction, footnotes, and index.Īrbatel de Magia Veterum first appeared in Latin in 1575. NOTICE: An all-new printed edition of this text is now available from and otherįine booksellers. Often quoted and reprinted, both praised and condemned, its impact on western esoteric philosophy has been called “overwhelming.” When it first appeared in 1575, it attracted the attention of people with a surprisingly broad range of agendas, including some of the finest minds of the time. The practical instructions are straightforward and undemanding. Unlike the vast majority of writings, it is clear, concise, and elegantly written. In many ways, Arbatel is unique among texts on magic. If you find texts in this archive useful, please do not copy except for private study Arbatel De magia veterum (Arbatel: Of the Magic of the Ancients)
